Day 3
After enjoyed the beauty of sakura trees in Osaka, on the third day, we moved to another tiny city which is not far from Osaka and it took us about half an hour by train to reach there. This city is called Nara, which is famous for the deers that wander around the street freely and not afraid of humans. After we got off the train, we took a map at the tourist information for free and didn't forget to leave the luggage at the luggage store counter. Unfortunately, it rained all day, so the trees here were quite wet, but the sakura was still looking good in this rainy day. After fed the deers, we went to Todaiji Temple which is located nearby. Then, in the afternoon we took a train again to our next destination, Kobe.
หลังจากชื่นชมความงามของดอกซากูระบานในโอซาก้าแล้ว วันนี้เราจะออกเดินทางไปยังเมืองอื่นๆของเขตคันไซกันต่อนะครับ แพลนของเราวันนี้ก็คือเราจะ ไปเล่นกับเจ้ากวางน้อยที่เมืองนารา ไม่ใช่นราธิวาสครับ 😆😆😆แต่เป็นเมืองนารา 奈良 ของญี่ปุ่น และต่อด้วยเมืองท่าที่สำคัญมากของญี่ปุ่น นั่นก็คือ เมืองโกเบ และคืนนี้เราจะเข้าพักที่อพาร์ตเม้นท์ที่นั่นกัน
เช็คเอ้าท์จากโอซาก้าแล้ว เราก็รีบเบิ่งไปนั่งรถไฟไปนารากันเลยครับ จากโอซาก้าไปนาราใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมงครับ ใกล้นิดเดียวเอง พอถึงสถานีรถไฟนาราแล้วก็ไปฝากกระเป๋าที่ศูนย์การท่องเที่ยวก่อนเลยนะครับ จะได้เดินเล่นสะดวกๆหน่อย โชคไม่ค่อยดีนิดหน่อยที่วันนี้ฝนตก ทำให้ดอกซากูระร่วงลงพื้นเยอะเลย แต่ถึงยังไงบนต้นไม้ก็ยังมีดอกซากูระให้เห็นอยู่ถึงแม้ว่าอาจจะดูแฉะๆไปหน่อย เมืองนาราไม่ได้ใหญ่มากนะครับ จากสถานีรถไฟเราก็เดินไปเรื่อยๆจนเจอน้องกวางออกมาเดินตามถนนหนทางแบบไม่กลัวมนุษย์เลย มีอาหารให้ป้อนน้องกวางขายด้วยนะครับ แต่ระวังด้วยละเพราะกวางพวกนี้อาจจะกัดแทะกระเป๋าของท่านได้ เพื่อนโดนมาเเล้ว แล้วหลังจากนั้นเราก็จะเดินไปที่วัดโทไดจิกันต่อ
 |
เจ้ากวางน้อยที่สวนนารา |
 |
น้องกวางออกมาเดินเล่นตามถนนหนทางโดยไม่กลัวมนุษย์เลย |
 |
สวนกวางที่เมือง นารา |
 |
สวนกวางที่เมือง นารา |
 |
กวางน้อยหน้าวัดโทไดจิ |
 |
ดอกซากูระบานในบริเวณวัดโทไดจิ |
 |
ดอกซากูระบานในบริเวณวัดโทไดจิ |
 |
ดอกซากูระบานในบริเวณวัดโทไดจิ |
 |
ดอกซากูระบานในบริเวณวัดโทไดจิ |
After we arrived in Kobe, we first left our luggage at the coin locker and started our expediton here. Since it still rained a lot in Kobe, so we decided to visit only one place and it is Kitano-cho that we chose. Kitano-cho
is a city district at the foot of the Rokko mountain
range where many foreign merchants and diplomats settled after the Port
of Kobe was opened to foreign trade in the second half of the 19th
century. More than a dozen of the former mansions, known as Ijinkan,
remain in the area until today. Not only the westerner merchants came, but also the merchants from the Middle East settled here and built the first and the oldest mosque in Kobe. So, we went to pray at the mosque first and after that we visited several beautiful foreign mansions on the hill. Let's go!!!
เดินเที่ยวที่นาราเสร็จแล้ว เราก็ไปรับกระเป๋าเพื่อไปยังเมืองโกเบกันต่อครับ นั่งรถไฟไปประมาณ 45 นาทีก็ถึงแล้วครับ เนื่องจากว่าวันนี้ฝนตลอดทั้งวัน แผนท่องเที่ยวของเราก็เหลือแต่ไปเที่ยวบริเวณ Kitano-cho ที่เดียว ซึ่งจะเป็นบริเวณที่ชาวต่างชาติพักอาศัยอยู่ตั้งแต่สมัยที่ญี่ปุ่นเพิ่งเปิดประเทศ ทำให้เมืองโกเบเป็นเมืองท่าสำคัญแรกๆของประเทศญี่ปุ่นเลยก็ว่าได้ นอกจากจะมีฝรั่งตาน้ำข้าวเข้ามาพำนักที่นี่กันแล้ว ที่นี่ก็ยังมีพ่อค้าชาวตะวันออกกลางเข้ามาทำการค้าขายด้วย จึงทำให้โกเบเป็นเมืองแรกที่มีการก่อสร้างมัสยิดและกลายเป๋็นมัสยิดที่เก่าแก่ที่สุดในญี่ปุ่น ไหนๆก็มาถึงโกเบแล้ว งั้นเราก็ขอตัวไปละหมาดที่มัสยิดกันก่อนเลย แล้วหลังจากนั้นเราก็จะไปเที่ยวแถวที่พักอาศัยของฝรั่งกันต่อ ก่อนอื่นก็ต้องไปฝากกระเป๋าในห้างที่สถานีรถไฟโกเบกันก่อนนะครับ สัมภาระจะได้ไม่เป็นภาระในการเดินเล่นของเรา
 |
Kobe Mosque |
 |
Kobe Mosque |
 |
Inside Kobe Mosque |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
 |
Kitano-Cho |
We could feel the ambience of foreign country here because of its western architectures. It's so attractive that it's worthy hiking up the steep hill. And now it's already 5 p.m., so we left here to go to our apartment near Rokkomachi station. Tonight we stayed under the same roof with a Japanese couple, but in the different areas of the house, so we wouldn't bother each other. It's time to say good night now because tomorrow we'll move to another great city but where it is, we'll let you know tomorrow. Have a nice dream!!!
เขต Kitano-cho เป็นไงบ้างครับ ฝรั่งมากใช่มั้ยล่าาา กว่าจะมาถึงตรงนี้ก็เดินมั่วอยู่นานเหมือนกันเพราะหลงทิศทาง อีกอย่างที่นี่ตั้งอยู่บนเนินเขานะครับ ก็ต้องเหนื่อยหน่อยนะครับเพื่อที่จะได้มาเห็นอะไรสวยๆแบบนี้ ตอนนี้ก็เย็นพอดีเลย ได้เวลาเช็คอินที่พักแล้ว เราก็จะนั่งรถไฟไปยังที่พักของเรานะครับ ซึ่งที่พักของเราจะอยู่ใกล้ๆกับสถานีรถไฟ Rokkomachi นั่งรถไฟมาจากโกเบก็ลงมาที่สถานีนี้เลย คืนนี้เราพักกันที่อพาร์ตเม้นท์ของคนญี่ปุ่นนะครับ พักด้วยกันเลยเพียงแต่ว่าเค้าจะแบ่งโซนเขาโซนเรา ก็จะได้ไม่รู้สึกว่ามีใครรบกวนใคร คืนนี้ขอตัวไปนอนก่อนนะครับแล้วพรุ่งนี้เราจะย้ายไปอีกเมือง ส่วนจะเป็นเมืองไหนนั้น พรุ่งนี้ค่อยมาติดตามกันใหม่ครับ Good Night!!!
Day 4
Ohaiyo!!! Morning guys. Today we went to one of the imporatant city in Japanese history and it also used to be the former capital city of Japan. Yessss, you're right, it's KYOTO. First, we had to take a train to Osaka and then changed another train to Kyoto station. After that we took another train to the place called ARASHIYAMA which is very famous for its bamboo forest. After we arrived there, we left our luggage at the station as usual and enjoyed the Hanami around that area.
Ohaiyo!!! สวัสดีตอนเช้าครับทู๊กคน วันนี้เราจะไปเที่ยวชมอีกเมืองนึงที่สำคัญมากๆในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นซึ่งเคยเป็นเหมืองหลวงเก่าของญี่ปุ่นด้วย ติิ๊กต๊อกๆ คิดออกยังครับ และเมืองนั้นก็คือ ก็คือ เมืองเกียวโต 京都 ครับ จากโกเบเราจะนั่งรถไฟไปยังโอซาก้ากันก่อนแล้วค่อยต่อรถไฟเพื่อไปยังเกียวโตอีกที นั่งประมาณชั่วโมงนิดๆก็ถึงเกียวโตแล้วครับ ที่แรกที่เราจะไปก็คือ Arashiyama ถ้านึกไม่ออกว่ามันคือที่ไหนก็ให้นึกถึงป่าไผ่ญี่ปุ่นที่โด่งดังไปทั่วโลกนั่นแหละครับ คิดออกแล้วใช่มั้ย พอถึงสถานีรถไฟแล้วก็ให้เราไปฝากกระเป๋ากันก่อนเลย แล้วเราก็จะเดินเล่นแถวนี้ไปเรื่อยๆครับ
 |
ดอกซากูระบานต้อนรับผู้มาเยือนตั้งแต่สถานีรถไฟเลย |
 |
ดอกซากูระเบ่งบานมาก |
 |
ดอกซากูระเบ่งบานมาก |
 |
ดอกซากูระสีขาวที่ริมแม่น้ำ Arashiyama |
 |
สะพานโทเก็ตสึเคียว |
 |
ดอกซากูระบานที่ริมแม่น้ำ |
 |
ดอกซากูระบานทั้งสองฝั่งทางเดิน |
 |
รถลาก Rikshaw |
 |
Bamboo Forest |
 |
Bamboo Forest |
 |
ขนมอะไรไม่รู้ แต่อร่อยดี |
 |
ขนมอะไรไม่รู้ แต่อร่อยดี |
After collected our luggage, we took a train again to Kyoto station and then took a city bus to our apartment which is located near the Golden Pavillion. In Kyoto, we can buy the bus 1 day pass ticket with the driver and it's cheaper than normal price. Here, we stayed at the apartment owns by a Japanese student who majors in International Relations and his English is super excellent. We like his place a lot because it has everything we need, TV - WIFI - WASHING MACHINE - KITCHEN, great right? Then, we went to the Golden Pavillion which is located within a walking distance. Although there were no any sakura at the time we visited there, but it still looked beautiful in its on way.
เที่ยวเสร็จแล้วเราก็ไปรับกระเป๋าที่สถานี แล้วก็นั่งรถไฟกลับไปยังสถานีเกียวโตอีกครั้ง จากนั้นเราก็นั่งรถบัสเพื่อไปยังวัดทองของอิคคิวซังกันต่อครับ เราสามารถซื้อตั๋วโดยสารบัสในโตเกียวแบบรายวันกับคนขับได้เลยนะครับ ซึ่งมันจะถูกกว่าจ่ายเป็นรอบๆ พอถึงหน้าวัดทองแล้วเราก็โทรหาเจ้าของอพาร์ตเม้นท์ที่นี่กัน ที่พักของเราอยู่ไม่ไกลจากวัดทองเลย เดินไปแป๊บเดียวก็ถึงแล้ว เจ้าของที่พักยังเป็นนักศึกษาอยู่เลยนะครับ พูดภาษาอังกฤษสุดยอดมาก พูดเหมือนฝรั่งเลยและกำลังเรียนเอกความสัมพันธ์ระหว่างประเทศอยู่ด้วย ห้องพักก็ไม่ได้ใหญ่โตมากแต่มีทุกอย่างครบครัน ทีวี ไวไฟ ครัว เครื่องซักผ้า สะดวกมากๆและราคาก็ถูกกว่าโรงแรมอีกต่างหาก เก็บข้าวของเรียบร้อยเเล้วเราก็ไม่รอช้าที่จะไปที่วัดทองกัน แต่น่าเสียดายตอนที่เรามา อิคิวซังไม่อยู่ เอ้ยไม่ใช่ ไม่มีดอกซากูระบานให้เราชื่นชม แต่ก็ไม่เป็๋นไรหรอกนะครับ ถึงยังไงมันก็ยังสวยอยู่ดี
 |
โทรหาเจ้าของที่พักให้มารับ |
 |
วัดทอง Kinkakuji |
 |
วัดทอง Kinkakuji |
 |
วัดทอง Kinkakuji |
Before going back to the apartment, we went to the convenient store
nearby to buy some stuffs to cook our own dinner. After the meal, we
went to the city centre to check out the place that we'll take a night bus
tomorrow to Kawaguchiko and then we went to Gion to see the real Geisha and
Maiko walikng around that place. I chased after them like a carzy paparazzi, but at last only got blur and dark photos, LOL. Not only me did that, but most of tourists that went there would do this. 😅😅😅 And now it's late enough for us to stay
outside, so we took a taxi back because no more bus that go to
our apartment. The taxi driver here was nice, could speak English fairly well and also offered us some sweets. So, wish everyone good night and have a sweet candy in the mouth, Ooops, no not a sweet candy, but a sweet dream!!! 😆😆😆
เดินชมเสร็จแล้วเราก็กลับไปพักที่ห้องกันต่อ ก่อนจะกลับก็แวะซื้อของที่ Family Mart หน้าวัดก่อนเพื่อทำกับข้าวกินกันเองที่ห้อง นับเป็นอีกวิธีนึงในการประหยัดเงินเวลาไปเที่ยวประเทศที่มีค่าครองชีพสูง
พออิ่มอร่อยกันแล้ว ตอนค่ำๆเราก็แวะเข้าไปเที่ยวในเมืองสักหน่อย ไปดูสถานที่ๆเราจะขึ้นรถบัสเพื่อไปยัง Kawaguchiko ในคืนพรุ่งนี้กันก่อน หลังจากนั้นเราก็ไปเดินเล่นแถว Gion ซึ่งถือว่าเป็นเขตเมืองเก่าแก่ของที่นี่ บริเวณนี้จะเต็มไปด้วยร้านอาหารแบบบ้านญี่ปุ่นและที่สำคัญเราจะได้เห็น เกอิชา หรือ ไมโกะ เดินผ่านไปมาด้วย คืนนั้นวิญญาณปาปารัซซี่เข้าสิงเราหรือยังไงก็ไม่รู้ วิ่งถ่ายรูปเกอิชากันให้ควัก แต่ไม่ใช่เราคนเดียวนะที่ทำแบบนั้น นักท่องเที่ยวคนอื่นๆก็เป็นเหมือนกัน ฮ่าๆๆๆๆๆ แต่ว่ารูปไม่สวยเลย ทั้งสั่นทั้งมืด แต่ก็สนุกดี 😅😅😅 เสร็จแล้วก็นั่งแท๊กซี่กลับไปยังที่พัก เพราะรถบัสหมดแล้ว แต่ก็ถือว่าเป็นประสบการณ์ดีๆในการนั่งแท๊กซี่ คนขับอัธยาศัยดีนะครับ พูดอังกฤษได้ มีลูกอมให้กินด้วย คืนนี้ก็ต้องขอตัวไปนอนก่อนนะครับ วิ่งตามเกอิชาจนเหนื่อยเลย ราตรีสวัสดิ์ครับ
Day 5
Morning guys!! Today is the fifth day that we came to the most beautiful Sakura land in the world and today we went to the city centre again to enjoy Hanami at several places in Kyoto. Our plan for today is visiting Gion, Old Railway, Philosopher's Path and Fushimi Inari for its orange pillars. So, LET'S GO!!!
Morning ครับ วันนี้เป็นวันที่ 5 แล้วนะครับที่เราได้มาเหยียบดินแดนซากูระที่สวยที่สุดในโลก และวันนี้เราจะเข้าไปเที่ยวในเมืองเกียวโตกันอีกครั้ง มีอีกหลายที่ๆน่าสนใจ วันนี้เราจะไปตามหาเกอิชาตอนสว่างๆกันต่อนะครับที่เขต Gion แล้วก็จะไปชมซากูระกันต่อที่ทางรถไฟเก่า ถนนนักปราชญ์และจบทริปด้วยไปดูเสาส้มโทริอิที่วัด Fushimi Inari ตอนค่ำๆ งั้นเราออกเดินทางกันเลยครับ ฟิ้ววววว 🚍🚌 เมื่อไปถึงสถานีเกียวโตก็อย่าลืมไปฝากกระเป๋าที่ล๊อคเกอร์ก่อนนะครับ
 |
ซากูระบานที่ทางรถไฟเก่า |
 |
ซากูระบานที่ทางรถไฟเก่า |
 |
ซากูระบานที่ทางรถไฟเก่า |
 |
ซากูระบานที่ทางรถไฟเก่า |
 |
ซากูระบานที่ทางรถไฟเก่า |
 |
วันนี้ไม่ต้องวิ่งแล้วนะครับ แถมได้รูปดีๆอีกด้วย ไมโกะยืนรอให้นักท่องเที่ยวมาถ่ายรูปกัน |
 |
วัด Fushimi Inari ตอนค่ำๆ |
 |
วัด Fushimi Inari ตอนค่ำๆ |
 |
วัด Fushimi Inari ตอนค่ำๆ |
 |
วัด Fushimi Inari ตอนค่ำๆ |
 |
เพิ่มคำอธิบายภาพ |
Visiting Fushimi Inari at night is something great because you could feel the different vibe compared to the day time. Some people might say that it's a bit scary, but I think it's nice, I like its mysterious feeling here. To come here, we had to wait for the bus for a very long time and when wanted to go back by bus again, I realized that I had lost my ticket. So, we decided to take a train to city center which is faster than waiting for the bus. After collected our luggage at the coin locker, we went to Kyoto station to take a night bus to Kawaguchiko, so tonight we're going to sleep on the bus. We can't purchase the bus ticket online, but we can get it by calling the bus company's operator from our country. If you're already in Japan or have a friend in Japan you can ask them to call for you. Don't worry that you will have a problem talking to the Japanese operator because they all are trained to speak English and they speak clearly and slow enough to understand. You can visit the bus company website
here and
here. You can choose the station to take on the bus, in Kyoto or Osaka as you pleased. Now it's time to say good night again & see you tomorrow morning in Kawaguchiko.
การมาเที่ยววัด Fushimi Inari ตอนค่ำๆก็ดีเหมือนกันนะครับ จะได้สัมผัสกับบรยากาศแบบมาคุๆหน่อย ก็แปลกไปอีกแบบ เสร็จจากที่นี่เราก็จะกลับเข้าไปในเมืองกันต่อ ขามาที่นี่เรามากับรถบัส ซึ่งรอนานมากกกกกกกกว่ารถจะออก ขากลับก็รอรถบัสหน้าวัดเหมือนเดิมเพื่อเข้าไปในเมืองอีกครั้ง แต่พอรอไปสักพักเพิ่งรู้สึกตัวว่าตั๋วรถหาย กลับไปหาที่วัดก็ไม่เจอ สุดท้ายก็เลยตัดสินใจนั่งรถไฟกลับดีกว่าและเร็วกว่าด้วย พอถึงสถานีก็ไปรับกระเป๋าที่ฝากไว้ที่ล๊อคเกอร์ ตอนเวลา 5 ทุ่มเราก็ไปขึ้นรถบัสกันที่สถานีรถไฟเกียวโตเพื่อที่จะไปทะเลสาบ Kawaguchiko ที่เขาฟูจิกัน ตั๋วรถบัสต้องจองล่วงหน้าก่อนนะครับ เราโทรจองมาจากไทยเลย เจ้าหน้าที่พูดอังกฤษได้นะครับ ไม่ต้องกลัว และคืนนี้พวกเราก็จะนอนบนรถบัสกัน คืนนี้ขอตัวและหัวไปก่อนนะครับ เจอกันใหม่อีกครั้งพรุ่งนี้เช้าที่เขาฟูจิครับ Oyasuminasai!!!
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น